B. PUBLICATIONS BY INDIVIDUAL NIC MEMBERS AND
OTHER NORDIC WRITERS
Allwood, Jens,Finns det svenska
kommunikationsmönster? (1982) in Vad är
svensk kultur, Papers in Anthropological Linguistics 9, University of
Gothenburg, Dept of Linguistics.www.ling.gu.se./~jens |
Allwood, Jens,
Tvärkulturell kommunikation in Allwood, J. (Ed.) (1985)
Tvärkulturell kommunikation. Papers in Anthropological
Linguistics 12, University of Gothenburg,Dept of Linguistics. www.ling.gu.se./~jens
Allwood, Jens (red.)(1985).Tvärkulturell
kommunikation. Papers in anthropological linguistics. Gothenburg
Institutionen för lingvistikk, Gothenburg Universitet. www.ling.gu.se./~jens
Allwood, Jens & Yanhia Abelar, (1987). Missförstånd,
brist på
förståelse och språkinlärning.n
E. Wande, J. Anward, B.
Nordberg, L. Steensland, & M. Thelander (red.): Aspects of
multilingualism325-349. Proceedings from the fourth
Nordic symposium on bilingualism, 1984. Uppsala. www.ling.gu.se./~jens |
Allwood, Jens,
Språken i Sverige - igår, idag och imorgon in Bergman (Ed.)
(1988)
Kommunerna och Invandrarna, Kommentusgruppen AB, 125 88
Älvsjö www.ling.gu.se./~jens |
Allwood, Jens,
Ett globalt perspektiv p?kultur och språkmångfald in
Kós-Dienes & Sander (eds) (1993) Multiculturality -
Warfare or Welfare, KIM report 17, University of Gothenburg www.ling.gu.se./~jens |
Allwood, Jens (with Boyd, S. ) Framtiden,
språk & kommunikation" in Day & Kós-Dienes,(1990)
Möjliga
framtidsbilder, Papers in Anthropological Linguistics 23, University of
Gothenburg,
Dept of
Linguistics.
www.ling.gu.se./~jens |
Allwood, Jens (with
Kós-Dienes, D.).(1991) Ett
pilotprojekt om kommunikation inom sjukvården med särskilt
hänsyn till läkemedelsordination Project report Papers in
Anthropological Linguistics 25, University of Gothenburg, Dept of
Linguistics.
www.ling.gu.se./~jens |
Allwood,
J.&
Schroeder R.(2000);Intercultural Communication in a virtual
Environment in Intercultural Communication no 4, www.immi.se/intercultural |
Dahl, Øyvind
(1989).Misjonærer og
u-hjelpere i møte med kulturene. In
Thomas Hylland Eriksen (ed.): Hvor mange hvite elefanter? (pp
41-50.) Oslo: Ad Notam forlag.(pp 41-50.) (On Development and
Culture)
|
Dahl,
Øyvind(1995).The Use of Stereotypes in Intercultural
Communication. In Essays on Culture and Communication. Language and
Cultural Contact (Sprog og kulturmøde) No. 10. (pp
9-36.) Center for Languages and Intercultural Studies (CSIS), Aalborg:
Aalborg University |
Dahl,
Øyvind (1995) "When the Future Comes from Behind: Malagasy
and other Time Concepts and Some Consequences for Communication. In International
Journal of Intercultural Relations, Vol.19, no 2. Spring 1995.(pp
197-209.) Pergamon. University of Mississippi
|
Dahl,
Øyvind (1995) The Nordic symposium on intercultural
communication and contact. In Intercultural Communication
and Contact.Selected Papers presented at the Nordic Symposium in
Stavanger, Norway, 24-26 November 1994 Ed.
Øyvind Dahl. (pp1-8.) Centre for Intercultural Communication,
School of Mission and Theology. Stavanger: Misjonshøgskolens
Forlag |
Dahl,Øyvind
(1998).Merkverdige Madagaskar. Øya mellom øst og
vest. Oslo: Spartacus. |
Dahl,
Øyvind (1999).Meanings in Madagascar. Cases of
intercultural communication.Westport: Bergin & Garvey. |
Dahl,
Øyvind (1999). The Meaning Matrix: A Model for the Study of
Intercultural Communication. In T. Vestergaard (Red.): Language,
Culture and Identity.Language and Cultural Contact 27 1999.
Aalborg: Aalborg University Press (pp 59-70). |
Dahl,
Øyvind (1999). The use of stereotypes in intercultural
communication. In Knapp, Karlfried, Kappel, Bernd E., Eubel-Kasper,
Karla, &
Salo-Lee, Liisa (eds.) Meeting the
Intercultural Challenge. Effective Approaches in Research, Education,
Training and Business.Sternenfels, Berlin:
Verlag Wissenschaft & Praxis (pp 453-463)
|
Dahl,
Øyvind
(2001). Møter mellom mennesker. Interkulturell kommunikasjon.
Oslo: Gyldendal Akademisk.
|
Dahlén,
Tommy (1997). Among the interculturalists. An emergent
profession and its packaging of knowledge. Stockholm Studies in
Social Anthropology. Stockholm: Stockholm University. |
Dahl, Øyvind, Iben Jensen & Peter Nynäs (2006) "Bridges of Understanding -
Perspectives on Intercultural Communication" (290 s). Oslo: Oslo Academic
Press. ISBN 82-7477-269-5 |
Eriksen,
Thomas H.(red.)(1997). Flerkulturell
forståelse. Oslo: Tano Aschehoug. |
Eriksen, Thomas H.
(1998).Små steder, store
spørsmål.Innføring i sosialantropologi. 2. utg.
Oslo: Universitetsforlaget. |
Eriksen,
Thomas H. &
Torunn. A. Sørheim (1994) (2. utg. 2000). Kulturforskjeller
i praksis. Perspektiver på det flerkulturelle Norge. Oslo: Ad
Notam Gyldendal. |
Fuglesang,
Andreas (1982). About understanding. Ideas and observations on
cross-cultural communication.Uppsala: Dag Hammarskiold
Foundation. |
Gullestrup,
Hans
(1992). Kultur, kulturanalyse og kulturetik eller hvad adskiller og
forener os? København: Akademisk Forlag. |
Gullestrup,
Hans
(2003). Kulturanalyse: en vej til tværkulturel
forståelse. København: Akademisk Forlag.
Haus,Sigurd,
Geir Skeie, Øystein Lund Johannessen (2003)
Kulturformidling fra internasjonale arenaer. Et bidrag til
meningsutveksling om kultur.Senter for kulturstudier, Norges
Forskningsråd. Kristiansand: Høyskoleforlaget
Holm,
Nils G.
and Johanna Quiroz-Schaumann
(eds.).
2003. Intercultural Communication - Past and Future.
Selected Papers presented at the 7th Nordic Symposium for
Intercultural Communication in Turku, 2000. ISBN
952-12-1245-4, Akademi/Fortbildningscentralen. |
|
Hvenekilde,
Anne
(red.) (1990). Med to språk. Oslo: Cappelen.
|
Jensen,
Iben (1998). Interkulturell kommunikation i komplekse samfund.
Roskilde: Roskilde Universitetsforlag.
|
Jensen,
Iben & Hanne
Løngreen (red.) (1995). Kultur & Kommunikation.
Interkulturel kommunikation i teori og praksis. København:
Samfundslitteratur. |
Johansen,
Anders (1985). Tid, tvang, teknologi. Teori. Om tid som
handlingsskjema
og realabstraksjon . I Tidsoppfattelse og historiebevissthed.
Studier i historisk metode XVIII. Århus: Antikva. |
Johansen,Anders(1989). Handlingens tid.
I Thomas H. Eriksen (red.): Hvor mange
hvite elefanter? Kulturdimensjonen i bistandsarbeidet. 87-116.
Oslo: Ad Notam Forlag |
Johansen,Anders (1995). Den store
misforståelsen - Kulturarv og nasjonal egenart
i norgesreklame og politisk kultur. En advarsel. Oslo: Spartacus.
|
Johansen, Anders. (1999). Medier -
kultur og samfunn. I Peter Larsen & Liv Hausken (red.): Medievitenskap.
Bd. 4. Bergen: Fagbokforlaget.
|
Korbøl,
Aud
(red.) (1988). Kulturforskjeller og gjensidig forståelse.
32 - 45. Oslo:
Institutt for samfunnsforskning.
|
Lundberg,
Per
(1991).Utbildning och träning för interkulturell
kommunikativ kompetens. Lund: Studentlitteratur. |
Lundberg,
P. & M.
Eriksson (1983). Tvärkulturel kommunikation - forskning og
erfarenheter av betydelse för interkulturella samtal.
Pedagogiske rapporter 30. Lund: Pedagogiska Inst. Lunds Universitet.
|
Manne,
Gerd & Hazel
Helleland (1991). Kommunikasjon i språkundervisningen.
Oslo: Fag og kultur.
|
Ngwinmbi,
Emmanuel,
Globalization & Partnership for Change in
Africa, Journal of Black,Studies, Vol. 34,
No. 6-2004.
Ngwinmbi,
Emmanuel,
Bridging the Digital
Divide in Developing Regions, Columbia,
International Affairs Online.
Ngwinmbi, Emmanuel,
Communication in the
Chinese Classroom, Journal of Education,
Fall-2004.
Ngwinmbi,
Emmanuel,
Cameroon Music for
Sale,Prudence International,
June-2004.
Ngwinmbi,
Emmanuel,
Globalization and Nepad's Development
Ideas, Columbia,
International, Affairs Online,
Apr-2004.
Ngwinmbi, Emmanuel,
Global Media,
Studies: Ethnographic Perspectives: A Review Essay,
Canadian
Journal of Communication, Vol 29, No. 3,
2004.
Ngwinmbi,Emmanuel,
The Black Media Entrepreneur and Economic
Implications for 21st Century,
Journal of Black Studies,
in press (2004).
|
Nynäs,
Peter
(2001). Bakom Guds rygg. En hermeneutisk ansats till interkulturell
kommunikation och förståelse i industriella projekt.Åbo:
Åbo Akademi University Press.
|
Søderberg,
Anne-Marie (1999). Do national cultures always make a difference? I
Torben Vestergaard (red.): Language, culture and identity:
137-171. Language and cultural contact 27. Aalborg: Aalborg University
Press.
|
Søderberg,
Anne-Marie & Anette Villemoes (1994). Undervejs. Sprog,
kultur og kommunikation i den erhvervssproglige medarbejders perspektiv.
København: Samfundslitteratur. |
Ulven,
Henrik
(1999). Internasjonal skikk og bruk. Møte med andre land og
kulturer. Oslo: Index Publishing.
|
Wellros,
Seija
(1988).Hverdagens kulturmøter. Om kommunikasjon over
kulturgrenser og om flerkulturell undervisning.Oslo:
Friundervisningens Forlag.
|
Wikan,
Unni (1990).Managing turbulent hearts. A Balinese formula for
living. Chicago: University of Chicago Press. |
Wikan,
Unni (1995).Mot
en ny norsk underklasse. Innvandrere, kultur og integrasjon. Oslo:
Gyldendal.
|
Windahl,
Sven &
Denis McQuail (1979). Kommunikationsmodeller. Lund:
Studentlitteratur.
|
C.
ARTICLES PUBLISHED IN THE ELECTRONIC JOURNAL INTERCULTURAL COMMUNICATION
Editor
in chief: Prof. Jens Allwood.
Managing editor: Lector Miguel Benito.
http://www.immi.se/intercultural
Issue 1, August 1999
Hinnenkamp,
Volker: The Notion of
Misunderstanding in Intercultural Communication |
Sten Jönsson, Anders Edström and
Urban Ask: Communication in
product alliance setting |
Korhonen, Kaisu:
Intercultural
Communication through Hypermedia |
McHugh, Charles:
Reaction Profiles
by Americans, Chinese, Japanese, Thai, and Vietnamese on Skeletons in
the
Family Closet
? |
Paul
McIlvenny: Avatars R Us?
|
Ognenovski,
Sasho: Paralinguism in the
Theatre and the International Theatre Festivals |
Issue
2, November 1999
A.C. Hofmann: Numbers and
geometrical forms as an intercultural language |
Alan McGee: The sociolinguistic aspects of the business
presentation and its importance for the teaching |
Kerstin Nauclér
& Sally Boyd:
Crosscultural Perspectives on Interaction with Minority and Majority
Children at Home and in Pre-school |
Inese Ozolina:
Language Use and
Intercultural Communication in Latvia |
Hilde Roald: Intercultural
Communication, the Print Medium and the Ideal of Two-way Symmetry in
Interaction |
Shlomo G. Shoham and Amit
Pinchevski: The Medium is the Barrier |
Bill Ticehurst and Cal W
Downs: Professional Communication in Asia/Pacific
Organisations |
Bente Bakmand: National
language planning - why (not)? |
Magnus Bergquist &
Magnus Mörck: From
fever to flu: the rhetoric of reporting Asia in a Swedish
business magazine |
B. Campbell et al.: The development of communicative
abilities small group contexts: a cross cultural perspective |
Kiira Maria Kirra: Finns
in
interaction with non-finns: problematic phenomena perceived as critical
incidents |
Brian Norris: Managing
cultural
diversity within higher education: a South African perspective |
Rumiko Oyama: Visual
Communication
across Cultures |
Zhu Yunxia: Business Writing in
Mainland China |
Jens
Allwood & Ralph Schroeder:
Intercultural Communication in Virtual Environment |
Mobo C F Gao:Influences
of Native
Culture and Language on Intercultural Communication: the Case of PRC
Student
Immigrants in Australia |
James
Leigh: "Implications of
Universal and Behavior for Intercultural Communication" |
Steven L.
Rosen: "Japan as Other:
Orientalism and Cultural Conflict" |
Kjell SkyllstadCreating a Culture of Peace.
The Performing Arts in Interethnic Negotiations |
Tongtao Zheng:
Characteristics of Australian
Political Language Rhetoric: Tactics of gaining public support and
shirking responsibility |
M. Gene
Aldridge: What is the Basis of
American Culture? |
Johannes
Brinkmann:Business Ethics
and Intercultural Communication. Exploring the overlap between two
academic
fields |
Ruth
Lillhannus:Open, Closed, and
Locked Images Cultural Stereotypes and the Symbolic Creation of
Reality |
Issue 6, Februari 2003
|
Hans Gullestrup, The
Complexity of Intercultural Communication in
Cross-cultural Management, pdf-file |
Iben Jensen, The meetings cultural in
professionals for reflections communication intercultural of
practice= The Practice of Intercultural Communication -
reflections for professionals in
cultural meetings the meetings cultural in professionals for
reflections communication intercultural
of practice rtf-file and pdf |
Christopher M.Schmidt, Metaphor and cognition: a
cross-cultural study of indigenous and universal constructs in stock
excahnge reports, word-file |
For more recent articles, please visit the Journal of Intercultural Communication. |
|
|
|
|
|
|
|
|