|
B. PUBLICATIONS BY INDIVIDUAL NIC MEMBERS AND
OTHER NORDIC WRITERS
| Allwood, Jens,Finns det svenska
kommunikationsmönster? (1982) in Vad är
svensk kultur, Papers in Anthropological Linguistics 9, University of
Gothenburg, Dept of Linguistics.www.ling.gu.se./~jens |
Allwood, Jens,
Tvärkulturell kommunikation in Allwood, J. (Ed.) (1985)
Tvärkulturell kommunikation. Papers in Anthropological
Linguistics 12, University of Gothenburg,Dept of Linguistics. www.ling.gu.se./~jens
Allwood, Jens (red.)(1985).Tvärkulturell
kommunikation. Papers in anthropological linguistics. Gothenburg
Institutionen för lingvistikk, Gothenburg Universitet. www.ling.gu.se./~jens
Allwood, Jens & Yanhia Abelar, (1987). Missförstånd,
brist på
förståelse och språkinlärning.n
E. Wande, J. Anward, B.
Nordberg, L. Steensland, & M. Thelander (red.): Aspects of
multilingualism325-349. Proceedings from the fourth
Nordic symposium on bilingualism, 1984. Uppsala. www.ling.gu.se./~jens |
| Allwood, Jens,
Språken i Sverige - igår, idag och imorgon in Bergman (Ed.)
(1988)
Kommunerna och Invandrarna, Kommentusgruppen AB, 125 88
Älvsjö www.ling.gu.se./~jens |
| Allwood, Jens,
Ett globalt perspektiv p?kultur och språkmångfald in
Kós-Dienes & Sander (eds) (1993) Multiculturality -
Warfare or Welfare, KIM report 17, University of Gothenburg www.ling.gu.se./~jens |
| Allwood, Jens (with Boyd, S. ) Framtiden,
språk & kommunikation" in Day & Kós-Dienes,(1990)
Möjliga
framtidsbilder, Papers in Anthropological Linguistics 23, University of
Gothenburg,
Dept of
Linguistics.
www.ling.gu.se./~jens |
| Allwood, Jens (with
Kós-Dienes, D.).(1991) Ett
pilotprojekt om kommunikation inom sjukvården med särskilt
hänsyn till läkemedelsordination Project report Papers in
Anthropological Linguistics 25, University of Gothenburg, Dept of
Linguistics.
www.ling.gu.se./~jens |
| Allwood,
J.&
Schroeder R.(2000);Intercultural Communication in a virtual
Environment in Intercultural Communication no 4, www.immi.se/intercultural |
|
Dahl, Øyvind
(1989).Misjonærer og
u-hjelpere i møte med kulturene. In
Thomas Hylland Eriksen (ed.): Hvor mange hvite elefanter? (pp
41-50.) Oslo: Ad Notam forlag.(pp 41-50.) (On Development and
Culture)
|
| Dahl,
Øyvind(1995).The Use of Stereotypes in Intercultural
Communication. In Essays on Culture and Communication. Language and
Cultural Contact (Sprog og kulturmøde) No. 10. (pp
9-36.) Center for Languages and Intercultural Studies (CSIS), Aalborg:
Aalborg University |
|
Dahl,
Øyvind (1995) "When the Future Comes from Behind: Malagasy
and other Time Concepts and Some Consequences for Communication. In International
Journal of Intercultural Relations, Vol.19, no 2. Spring 1995.(pp
197-209.) Pergamon. University of Mississippi
|
| Dahl,
Øyvind (1995) The Nordic symposium on intercultural
communication and contact. In Intercultural Communication
and Contact.Selected Papers presented at the Nordic Symposium in
Stavanger, Norway, 24-26 November 1994 Ed.
Øyvind Dahl. (pp1-8.) Centre for Intercultural Communication,
School of Mission and Theology. Stavanger: Misjonshøgskolens
Forlag |
| Dahl,Øyvind
(1998).Merkverdige Madagaskar. Øya mellom øst og
vest. Oslo: Spartacus. |
| Dahl,
Øyvind (1999).Meanings in Madagascar. Cases of
intercultural communication.Westport: Bergin & Garvey. |
| Dahl,
Øyvind (1999). The Meaning Matrix: A Model for the Study of
Intercultural Communication. In T. Vestergaard (Red.): Language,
Culture and Identity.Language and Cultural Contact 27 1999.
Aalborg: Aalborg University Press (pp 59-70). |
|
Dahl,
Øyvind (1999). The use of stereotypes in intercultural
communication. In Knapp, Karlfried, Kappel, Bernd E., Eubel-Kasper,
Karla, &
Salo-Lee, Liisa (eds.) Meeting the
Intercultural Challenge. Effective Approaches in Research, Education,
Training and Business.Sternenfels, Berlin:
Verlag Wissenschaft & Praxis (pp 453-463)
|
|
Dahl,
Øyvind
(2001). Møter mellom mennesker. Interkulturell kommunikasjon.
Oslo: Gyldendal Akademisk.
|
| Dahlén,
Tommy (1997). Among the interculturalists. An emergent
profession and its packaging of knowledge. Stockholm Studies in
Social Anthropology. Stockholm: Stockholm University. |
| Dahl, Øyvind, Iben Jensen & Peter Nynäs (2006) "Bridges of Understanding -
Perspectives on Intercultural Communication" (290 s). Oslo: Oslo Academic
Press. ISBN 82-7477-269-5 |
| Eriksen,
Thomas H.(red.)(1997). Flerkulturell
forståelse. Oslo: Tano Aschehoug. |
|
Eriksen, Thomas H.
(1998).Små steder, store
spørsmål.Innføring i sosialantropologi. 2. utg.
Oslo: Universitetsforlaget. |
| Eriksen,
Thomas H. &
Torunn. A. Sørheim (1994) (2. utg. 2000). Kulturforskjeller
i praksis. Perspektiver på det flerkulturelle Norge. Oslo: Ad
Notam Gyldendal. |
| Fuglesang,
Andreas (1982). About understanding. Ideas and observations on
cross-cultural communication.Uppsala: Dag Hammarskiold
Foundation. |
| Gullestrup,
Hans
(1992). Kultur, kulturanalyse og kulturetik eller hvad adskiller og
forener os? København: Akademisk Forlag. |
Gullestrup,
Hans
(2003). Kulturanalyse: en vej til tværkulturel
forståelse. København: Akademisk Forlag.
Haus,Sigurd,
Geir Skeie, Øystein Lund Johannessen (2003)
Kulturformidling fra internasjonale arenaer. Et bidrag til
meningsutveksling om kultur.Senter for kulturstudier, Norges
Forskningsråd. Kristiansand: Høyskoleforlaget
|
Holm,
Nils G.
and Johanna Quiroz-Schaumann
(eds.).
2003. Intercultural Communication - Past and Future.
Selected Papers presented at the 7th Nordic Symposium for
Intercultural Communication in Turku, 2000. ISBN
952-12-1245-4, Akademi/Fortbildningscentralen. |
|
|
Hvenekilde,
Anne
(red.) (1990). Med to språk. Oslo: Cappelen.
|
|
Jensen,
Iben (1998). Interkulturell kommunikation i komplekse samfund.
Roskilde: Roskilde Universitetsforlag.
|
| Jensen,
Iben & Hanne
Løngreen (red.) (1995). Kultur & Kommunikation.
Interkulturel kommunikation i teori og praksis. København:
Samfundslitteratur. |
| Johansen,
Anders (1985). Tid, tvang, teknologi. Teori. Om tid som
handlingsskjema
og realabstraksjon . I Tidsoppfattelse og historiebevissthed.
Studier i historisk metode XVIII. Århus: Antikva. |
| Johansen,Anders(1989). Handlingens tid.
I Thomas H. Eriksen (red.): Hvor mange
hvite elefanter? Kulturdimensjonen i bistandsarbeidet. 87-116.
Oslo: Ad Notam Forlag |
| Johansen,Anders (1995). Den store
misforståelsen - Kulturarv og nasjonal egenart
i norgesreklame og politisk kultur. En advarsel. Oslo: Spartacus.
|
|
Johansen, Anders. (1999). Medier -
kultur og samfunn. I Peter Larsen & Liv Hausken (red.): Medievitenskap.
Bd. 4. Bergen: Fagbokforlaget.
|
|
Korbøl,
Aud
(red.) (1988). Kulturforskjeller og gjensidig forståelse.
32 - 45. Oslo:
Institutt for samfunnsforskning.
|
| Lundberg,
Per
(1991).Utbildning och träning för interkulturell
kommunikativ kompetens. Lund: Studentlitteratur. |
|
Lundberg,
P. & M.
Eriksson (1983). Tvärkulturel kommunikation - forskning og
erfarenheter av betydelse för interkulturella samtal.
Pedagogiske rapporter 30. Lund: Pedagogiska Inst. Lunds Universitet.
|
|
Manne,
Gerd & Hazel
Helleland (1991). Kommunikasjon i språkundervisningen.
Oslo: Fag og kultur.
|
|
Ngwinmbi,
Emmanuel,
Globalization & Partnership for Change in
Africa, Journal of Black,Studies, Vol. 34,
No. 6-2004.
Ngwinmbi,
Emmanuel,
Bridging the Digital
Divide in Developing Regions, Columbia,
International Affairs Online.
Ngwinmbi, Emmanuel,
Communication in the
Chinese Classroom, Journal of Education,
Fall-2004.
Ngwinmbi,
Emmanuel,
Cameroon Music for
Sale,Prudence International,
June-2004.
Ngwinmbi,
Emmanuel,
Globalization and Nepad's Development
Ideas, Columbia,
International, Affairs Online,
Apr-2004.
Ngwinmbi, Emmanuel,
Global Media,
Studies: Ethnographic Perspectives: A Review Essay,
Canadian
Journal of Communication, Vol 29, No. 3,
2004.
Ngwinmbi,Emmanuel,
The Black Media Entrepreneur and Economic
Implications for 21st Century,
Journal of Black Studies,
in press (2004).
|
|
Nynäs,
Peter
(2001). Bakom Guds rygg. En hermeneutisk ansats till interkulturell
kommunikation och förståelse i industriella projekt.Åbo:
Åbo Akademi University Press.
|
|
Søderberg,
Anne-Marie (1999). Do national cultures always make a difference? I
Torben Vestergaard (red.): Language, culture and identity:
137-171. Language and cultural contact 27. Aalborg: Aalborg University
Press.
|
| Søderberg,
Anne-Marie & Anette Villemoes (1994). Undervejs. Sprog,
kultur og kommunikation i den erhvervssproglige medarbejders perspektiv.
København: Samfundslitteratur. |
|
Ulven,
Henrik
(1999). Internasjonal skikk og bruk. Møte med andre land og
kulturer. Oslo: Index Publishing.
|
|
Wellros,
Seija
(1988).Hverdagens kulturmøter. Om kommunikasjon over
kulturgrenser og om flerkulturell undervisning.Oslo:
Friundervisningens Forlag.
|
| Wikan,
Unni (1990).Managing turbulent hearts. A Balinese formula for
living. Chicago: University of Chicago Press. |
|
Wikan,
Unni (1995).Mot
en ny norsk underklasse. Innvandrere, kultur og integrasjon. Oslo:
Gyldendal.
|
|
Windahl,
Sven &
Denis McQuail (1979). Kommunikationsmodeller. Lund:
Studentlitteratur.
|
C.
ARTICLES PUBLISHED IN THE ELECTRONIC JOURNAL INTERCULTURAL COMMUNICATION
Editor
in chief: Prof. Jens Allwood.
Managing editor: Lector Miguel Benito.
http://www.immi.se/intercultural
Issue 1, August 1999
| Hinnenkamp,
Volker: The Notion of
Misunderstanding in Intercultural Communication |
| Sten Jönsson, Anders Edström and
Urban Ask: Communication in
product alliance setting |
| Korhonen, Kaisu:
Intercultural
Communication through Hypermedia |
|
McHugh, Charles:
Reaction Profiles
by Americans, Chinese, Japanese, Thai, and Vietnamese on Skeletons in
the
Family Closet
? |
|
Paul
McIlvenny: Avatars R Us?
|
|
Ognenovski,
Sasho: Paralinguism in the
Theatre and the International Theatre Festivals |
|
Issue
2, November 1999
| A.C. Hofmann: Numbers and
geometrical forms as an intercultural language |
| Alan McGee: The sociolinguistic aspects of the business
presentation and its importance for the teaching |
| Kerstin Nauclér
& Sally Boyd:
Crosscultural Perspectives on Interaction with Minority and Majority
Children at Home and in Pre-school |
| Inese Ozolina:
Language Use and
Intercultural Communication in Latvia |
| Hilde Roald: Intercultural
Communication, the Print Medium and the Ideal of Two-way Symmetry in
Interaction |
| Shlomo G. Shoham and Amit
Pinchevski: The Medium is the Barrier |
| Bill Ticehurst and Cal W
Downs: Professional Communication in Asia/Pacific
Organisations |
| Bente Bakmand: National
language planning - why (not)? |
| Magnus Bergquist &
Magnus Mörck: From
fever to flu: the rhetoric of reporting Asia in a Swedish
business magazine |
| B. Campbell et al.: The development of communicative
abilities small group contexts: a cross cultural perspective |
| Kiira Maria Kirra: Finns
in
interaction with non-finns: problematic phenomena perceived as critical
incidents |
| Brian Norris: Managing
cultural
diversity within higher education: a South African perspective |
| Rumiko Oyama: Visual
Communication
across Cultures |
Zhu Yunxia: Business Writing in
Mainland China |
| Jens
Allwood & Ralph Schroeder:
Intercultural Communication in Virtual Environment |
| Mobo C F Gao:Influences
of Native
Culture and Language on Intercultural Communication: the Case of PRC
Student
Immigrants in Australia |
| James
Leigh: "Implications of
Universal and Behavior for Intercultural Communication" |
| Steven L.
Rosen: "Japan as Other:
Orientalism and Cultural Conflict" |
| Kjell SkyllstadCreating a Culture of Peace.
The Performing Arts in Interethnic Negotiations |
| Tongtao Zheng:
Characteristics of Australian
Political Language Rhetoric: Tactics of gaining public support and
shirking responsibility |
| M. Gene
Aldridge: What is the Basis of
American Culture? |
| Johannes
Brinkmann:Business Ethics
and Intercultural Communication. Exploring the overlap between two
academic
fields |
| Ruth
Lillhannus:Open, Closed, and
Locked Images Cultural Stereotypes and the Symbolic Creation of
Reality |
Issue 6, Februari 2003
|
| Hans Gullestrup, The
Complexity of Intercultural Communication in
Cross-cultural Management, pdf-file |
| Iben Jensen, The meetings cultural in
professionals for reflections communication intercultural of
practice= The Practice of Intercultural Communication -
reflections for professionals in
cultural meetings the meetings cultural in professionals for
reflections communication intercultural
of practice rtf-file and pdf |
| Christopher M.Schmidt, Metaphor and cognition: a
cross-cultural study of indigenous and universal constructs in stock
excahnge reports, word-file |
For more recent articles, please visit the Journal of Intercultural Communication. |
|
|
|
|
|
|
|
|